非常 事態 宣言 英語。 【時事英語】「緊急事態宣言」や「非常事態宣言」は英語で何て言う?

【緊急事態宣言・非常事態宣言】を英語で言うと?

非常 事態 宣言 英語

コロナウィルス関連の英語ニュースでは「 Lift the quarantine (自粛の解除)」や「 Lift the state of emergency(非常事態の解除)」などの表現がよく使われています。 では、実際の英会話でどの様に使われているのか例文を見て行きましょう。 Quarantine period is lifted in some areas. = いくつかの場所では自粛期間が解除されている。 Japan prime minister has announced that the state of emergency is lifted in Osaka. I hope that the state of emergency will be lifted by the end of this month. 関連記事 ネイティヴの発音 単語の言い回しや例文で満足された方は、ここで終了です。 ここからは、さらに発音を鍛えたい方へお届けします。 難しく考えず、 とにかくネイティヴの真似をするのが1番の 発音上達の近道なんです。 毎日ちょっとずつ繰り返してるうちに コツが掴めてくるのは、私自身も 体験した事実です。 ネイティブの音声を聞き 口に出して真似して見ましょう。 (発音が 通じるものかどうかは次の章で紹介する 「Siri試し」で確認出来ます。 ) Quarantine period is lifted in some areas. = いくつかの場所では自粛期間が解除されている。 こちらがネイティブの 発音です。 Japan prime minister has announced that the state of emergency is lifted in Osaka. こちらがネイティブの 発音です。 I hope that the state of emergency will be lifted by the end of this month. こちらがネイティブの 発音です。 まずは 「Hey Siri」でSiriを呼びます。 立ち上がったら早速言ってみましょう。 ポイント お見せするSiriの回答は実際に私がSiriに話しかけて帰ってきた結果です。 Siriの回答は変な時が多々ありますが、ポイントとして 自分が言った通りにフレーズが 上部に表示されること= 正しい発音なので ネイティヴ(Siri)に聞き取ってもらえたということになります。 慣れないうちは、ゆっくりと 単語単語を丁寧に発音することを心がけてみてください。 うまく聞き取ってもらえなかったら、何回でもサンプル音声を聞いてトライしてみてください。 Quarantine period is lifted in some areas. = いくつかの場所では自粛期間が解除されている。 Siriの正しい反応 ズバリこのような反応になれば 正解です。 Siriの回答は「I found this on the web for…」(ウェブ上にこのようなものを見つけました。 )と関連する記事をいくつか紹介してくれます。 今回の回答はこれでGoodです。 ポイントは、 あなたが言った通りの言葉が一番上に 表示されている事。 これで Siriが正しく聞き取ったと言う事になりますので。 Japan prime minister has announced that the state of emergency is lifted in Osaka. Siriの正しい反応 ズバリこのような反応になれば 正解です。 Siriの回答は「I found this on the web for…」(ウェブ上にこのようなものを見つけました。 )と関連する記事をいくつか紹介してくれます。 今回の回答はこれでGoodです。 ポイントは、 あなたが言った通りの言葉が一番上に 表示されている事。 これで Siriが正しく聞き取ったと言う事になりますので。 I hope that the state of emergency will be lifted by the end of this month. How about a web search for it? 」(何を意味しているかわかりません。 ウェブで検索しましょうか?)と回答してきました。 今回の回答はこれでOKです。 ポイントは、 あなたが言った通りの言葉が一番上に 表示されている事。 これで Siriが正しく聞き取ったと言う事になりますので。 要チェックポイント Siriに話しかけた後、画面一番上に 自分が言った通りの事が表示されているかどうかがポイントです。 違う言葉として聞き取っている場合は、 通じる発音ではないと言う事です。 聞き取ってもらえるまで、サンプル音声の 真似をしてチャレンジして見てください。 毎日少しずつ 丁寧に正しく 発音して行くことを 試みるだけで、 ある日突然コツがつかめて スムーズに話せる様になって来ます。 実際に 会話を楽しめる英語力を身につけるには、とにかく ただ毎日英語に触れることが重要。 教科書で文法を頑張って勉強するより、毎日一言でも「ネイティブ」発音を聞き、 真似して話す事!これにつきます。 「 毎日ネイティブフレーズ」を 本場の発音と共に覚えていくお力添えになります! いち早くペラペラに近づくには【オンライン英会話】 なるべく 多くの時間を ネイティブと会話のキャッチボールをすることで、 ペラペラへの道は加速します。 仕事や趣味と同じで 習慣になると気づいたら身になっているというのが自然の流れです。 私の場合も同様に、毎日毎日 とにかく英語でキャッチボールを心がけてから グングンと ネイティヴに負けじと劣らない英会話力を手にすることが出来ました。 おかげで今は毎日仕事で外国人と英語で接していますが、なんの迷いもなくむしろ 会話が楽しくて仕方ないです。 まず 無料体験を受けて見るときっと見えてくるものがあります。 記事内の全てのオンライン英会話サービスが無料体験を提供していますので、全て受けてから判断しても良いかもしれませんね。 オススメの英語学習サイト リクルートが運営する1日33円からできる英会話サービス。 楽しく学習しながら、英語を話す、聴く力を伸ばしたい方へオススメです。 3ヶ月以内に効果を実感した登録者が続出しています。 海外の日系語学学校でも採用されている英会話速習プログラム。 30日間で 英会話をマスターできるプログラムとなっています。 (ネイティブのスカイプレッスン付) 通勤の電車の中や家事の合間、いつでもどこでもスキマ時間に学習できる。 楽しんで続けられるから、今まで続かなかった人が大満足の結果と定評の学習教材です。 たった30日で英語がわかる? 「語学を覚える天才」9歳までの幼児の脳の仕組みに着目した英語学習方法。 30日後にはCNNニュースが聞き取れるようになった受講者の声に納得。 お洒落な英会話教材「アリスの英語」 「間違い探し」で英語が上達する。 釈輝 -Saki-です。 美容&ダイエット先進国アメリカ・ニューヨーク滞在歴4年、現在は日本と東南アジア諸国を行ったり来たりしています。 バイリンガルだからこそ、 英語と日本語の両方の視点から得ることが可能な 「生きた情報」をお届けします。 現在40代ですが加齢や体型の悩みはありません。 日々、無理なく楽しく出来るシンプルなケアやエクササイズをしているだけです。 今現在に至るまでに実体験を得て 【本当に効いた】真実の美容とダイエット法をご紹介します。 更に、 輝くような美しい女性であるために必要不可欠な メンタルビューティーを育てていただくために、 生きた英語に関する知識や情報も提供して行きます。 みんなでキラキラになって地球を明るくしましょう!.

次の

「緊急事態の全面解除」は英語で?緊急事態宣言に関する英語まとめ!

非常 事態 宣言 英語

さんによるからの写真 5月4日、緊急事態宣言が5月31日まで延長されました。 現時点では対象は全国となっていますが、この先は都道府県ごとの感染状況などを分析し、期限を待たずに解除することも検討するとのことだそうです。 私は東京に住んでいるので、まあ、しばらくはこの状況が続くのだろうと覚悟を決めていますが、経済的なところは不安もあり、政府の補助などが今度どのようになっていくのか、気になるところではあります。 ただ、現状はやはり自分や家族だけでなく、医療関係者の方々や私たちの生活を支えてくださっている方々のためにも STAY HOME で協力していくしかないと思っています。 ということで、以前に 「 」という記事を書きましたが、今回は、英語のニュース記事から、 緊急事態宣言の延長や 緩和について、どのように英語で表現するのかを紹介したいと思います。 緊急事態宣言の延長・緩和 ニュースではこう言う 今回は、の一文から、紹介したいと思います。 Prime Minister Shinzo Abe on Monday evening justified extending the state of emergency nationwide until May 31 but vowed to gradually relax some restrictions to resuscitate the economy. 月曜日の夜、安倍晋三首相は全国的な緊急事態宣言を5月31日まで延長することを妥当としたが、経済を復活させるための制限を徐々に緩和していくと言った。 少々難しい単語が使われていますね。 重要な英単語を抜き出してみましょう。 extend 延長する• the state of emergency 緊急事態宣言• nationwide 全国的な• relax 緩和する• restrictions 制限• resuscitate 生き返らせる・復活させる いかがでしょうか? ニュース記事なので、部分的には堅い表現になっていますが、覚えておきたい表現ですね。 extend「期間を延長する」を使ってみよう 緊急事態宣言に限らずですが、 物事の期間を延長する、という時に使える英単語です• extend では、こちらを英語にしてみましょう!• 緊急事態宣言は5月31日まで延長された。 The state of emergency has been extended to May 31. 合わせて、他の例文をいくつか紹介します。 The restaurant has recently extended its opening hours. レストランは最近営業時間を延長した。 The university have decided to extend the period of closure of all the campuses. 大学はすべてのキャンパスの休校期間を延長することを決定した。 The nationwide lockdown is to be extended by the end of May. 全国的なロックダウンは5月末まで延長される予定だ。 提出期限が月曜日まで延長されて嬉しい。 relax the restrictions「制限を緩和する」を使ってみよう こちらの表現で「制限を緩和する」ということができます。 relax は、日本語のリラックスと同じで、緩める、力を抜く、というような意味があります。 restrictionsは 制限を表す名詞ですね。 動詞は restrict で、制限する、という意味になります。 relax は、restrictions 制限)の他にも、rules 規則)、laws 法律)などを緩める、というような場合にも使えますね。 The government sets to relax some social-distancing rules in the area. 政府はその地域でのソーシャルディスタンスのルールを幾分緩和するとした。 If we relax the restrictions too soon, we could see our ICU overcrowded. もしも制限緩和を早めすぎると、ICUが過密になってしまうでしょう。 Some countries are starting to relax restrictions these days. 最近では 制限緩和をし始める国もある。

次の

非常事態宣言【毎日ネイティブ英語フレーズ集♡例文と発音 120】State of emergency declaration

非常 事態 宣言 英語

本記事の筆者について• 今日の英語「非常事態宣言」• 実際に 会話を楽しめる英語力を身につけるには、とにかく ただ毎日英語に触れることが重要。 教科書で文法を頑張って勉強するより、毎日一言でも「ネイティブ」発音を聞き、 真似して話す事!これにつきます。 「 毎日ネイティブフレーズ」を 本場の発音と共に覚えていくお力添えになります! 気軽に実際の英語圏の人とコミュニケーションしたい!という方はこちらの記事をぜひご覧ください。 この言葉にピッタリくる英語表現があります。 それはズバリ「state of emergency」です。 正式名称は「state of emergency declaration」ですが、「declaration」は省略しても問題なく、 実際ネイティブ達は省くことも多いです。 では、実際のネイティブ会話で使われる例文を見て見ましょう。 「非常事態宣言」の例文 state of emergencyの使い方例• Japan prime minister has declared a state of emergency for citizens. 「日本の総理は国民へ非常事態宣言を発表した」• Many countries are declaring a state of emergency due to coronavirus. 関連英語記事 ネイティヴの発音 単語の言い回しや例文で満足された方はここで終了です。 ここからは、さらに発音を鍛えたい方へお届けします。 難しく考えず、 とにかくネイティヴの真似をするのが1番の 発音上達の近道なんです。 毎日ちょっとずつ繰り返してるうちに コツが掴めてくるのは、私自身も 体験した事実です。 ネイティブの音声を聞き 口に出して真似して見ましょう。 (発音が 通じるものかどうかは次の章で紹介する「Siri試し」で確認出来ます。 ) 「state of emergency」ネイティブの発音 Japan prime minister has declared a state of emergency for citizens. 「日本の総理は国民へ非常事態宣言を発表した」 こちらがネイティブの 発音です。 Many countries are declaring a state of emergency due to coronavirus. 「コロナウィルスの影響によりたくさんの国が非常事態宣言を出している」 こちらがネイティブの 発音です。 リクルートが運営する1日3分、33円からできる英会話サービス。 発音チェックもしてくれてネイティヴに通用する英語を学ぶなら最適。 3ヶ月以内に効果を実感した登録者が続出している信頼の高いアプリ。 さぁ、フレーズを覚えたら 正しく発音できて ネイティヴに通じるか試してみましょう。 まずは 「Hey Siri」でSiriを呼びます。 立ち上がったら早速言ってみましょう。 ポイント お見せするSiriの回答は実際に私がSiriに話しかけて帰ってきた結果です。 Siriの回答は変な時が多々ありますが、ポイントとして 自分が言った通りにフレーズが 上部に表示されること= 正しい発音なので ネイティヴ(Siri)に聞き取ってもらえたということになります。 慣れないうちは、ゆっくりと 単語単語を丁寧に発音することを心がけてみてください。 うまく聞き取ってもらえなかったら、何回でもサンプル音声を聞いてトライしてみてください。 Japan prime minister has declared a state of emergency for citizens. 「日本の総理は国民へ非常事態宣言を発表した」 Siriの正しい反応 ズバリこのような反応になれば 正解です。 Siriの回答は「I found this on the web for…」(ウェブ上にこのようなものを見つけました。 )と関連する記事をいくつか紹介してくれます。 今回の回答はこれでGoodです。 ポイントは、 あなたが言った通りの言葉が一番上に 表示されている事。 これで Siriが正しく聞き取ったと言う事になりますので。 Many countries are declaring a state of emergency due to coronavirus. 「コロナウィルスの影響によりたくさんの国が非常事態宣言を出している」 Siriの正しい反応 ズバリこのような反応になれば 正解です。 Siriの回答は「I found this on the web for…」(ウェブ上にこのようなものを見つけました。 )と関連する記事をいくつか紹介してくれます。 今回の回答はこれでGoodです。 ポイントは、 あなたが言った通りの言葉が一番上に 表示されている事。 これで Siriが正しく聞き取ったと言う事になりますので。 要チェックポイント Siriに話しかけた後、画面一番上に 自分が言った通りの事が表示されているかどうかがポイントです。 違う言葉として聞き取っている場合は、 通じる発音ではないと言う事です。 聞き取ってもらえるまで、サンプル音声の 真似をしてチャレンジして見てください。 毎日少しずつ 丁寧に正しく 発音して行くことを 試みるだけで、 ある日突然コツがつかめて スムーズに話せる様になって来ます。 Sponsored Ads Sponsored by 『』 いち早くペラペラに近づくには【オンライン英会話】 なるべく 多くの時間を ネイティブと会話のキャッチボールをすることで、 ペラペラへの道は加速します。 仕事や趣味と同じで 習慣になると気づいたら身になっているというのが自然の流れです。 私の場合も同様に、毎日毎日 とにかく英語でキャッチボールを心がけてから グングンと ネイティヴに負けじと劣らない英会話力を手にすることが出来ました。 おかげで今は毎日仕事で外国人と英語で接していますが、なんの迷いもなくむしろ 会話が楽しくて仕方ないです。 まず 無料体験を受けて見るときっと見えてくるものがあります。 記事内の全てのオンライン英会話サービスが無料体験を提供していますので、全て受けてから判断しても良いかもしれませんね。 青春時代の4年間の アメリカ暮らしと現在も 日々外国人と 英語で接している環境の賜物である 「生きた英語」のおかげで公私ともに充実しております。 伝わる英語を習得したい皆さんに、経験をもとにした一番 最短で 実用性のある 「生きた英語」を 正しい発音で覚えて行くために日々発信して行きます。 例えば、毎日の通勤中の 電車の中で、 寝る前の習慣として 1日1フレーズ集ずつ覚えていくだけで確実に英語力が伸びて行きます。 さらに、記事内に載っている ネイティヴの発音を 1日1つ聞くだけでも、半年後〜1年後には すんなり英語が聞こえてきて理解できる耳が育つでしょう。 一緒に日々楽しみながら ネイティヴに通用するリスニング力と発音を積み上げて行きましょう。

次の