し ばく 漢字。 部首が「ごんべん」の漢字一覧

難読漢字 野菜・魚・植物・動物・果物・国名|なんて読む?むずかしい漢字一覧

し ばく 漢字

今日は 尃(フ・しく)、 敷(フ・しく)、 博(ハク・ひろし)、 溥(フ・あまねし)、 薄(ハク・うすい)、 簿(ボ)、 縛(バク・しばる)という漢字について説明します。 基本になる漢字は『 尃(フ)』です。 敷(し)く様子を表す 形声文字です。 これらの漢字は同じ『 尃(フ)』という構成要素を持つので、漢字の足し算で表すことが出来ます。 漢字は足し算で表わす事が出来るものについては、意味を考えて漢字の足し算で覚えると便利です。 尃(フ・しく)に何を足したらどのような漢字になるのか考えます。 博(ハク)は 、 敷(フ・しく)、 薄(ハク・うすい) は 、 簿(ボ)、 縛(バク・しばる)は で 習う常用漢字です。 中学何年生で習うかは教科書によって異なります。 尃(フ・しく)、 溥(フ・あまねし)は常用漢字から外れていますが、常用漢字の指定に拘わらず、漢字の足し算で一緒に覚えましょう。 漢字の足し算で覚えるならば、 甫(平らにくっつける)+寸(手)= 尃(平らにくっつける。 敷く)です。 漢字の部首は『寸・すん』、漢字の意味は『尃(し)く』です。 尃(し)くは敷(し)くの原字といわれています(藤堂)。 音読みは呉音・漢音ともに『フ』、訓読みは『尃(し)く』です。 尃(フ)は常用漢字から外れています。 漢字の足し算で覚えるならば、 甫(平らにくっつける)+方(方向)・寸(手)+攵(動作の記号)= 敷 (その場所に平らにくっつける。 のべる。 あまねし)です。 漢字の部首は『攵・のぶん』、漢字の意味は『敷 (し)く』、『のべる 』、『あまねし 』 です。 字体は 寸を使うものと 方をつかうものがあり、常用漢字体では 敷(フ)を使います。 音読みは呉音・漢音ともに『フ』、訓読みは『敷(し)く』です。 おし広げること・趣旨をおし広げて説明することを 敷衍( フエン)、 鉄道・電線などの設備を敷いて設置することを 敷設( フセツ)、 一段高くつくった板敷きの見物席を桟 敷(さ じき)といいます。 非常に縁起の良い漢字で、『しき』、『のぶ』、『ひら』と名前、地名に使われます。 敷(フ・しく)は で習う常用漢字です。 漢字の足し算で覚えるならば、十(集める)+ 甫 平らで広い)+寸(手)= 博(多くのものを広く集める。 ひろめる)です。 漢字の部首は『十・ジュウ』、漢字の意味は『広い』、『ひろめる』、『うまく当てる』です。 音読みは呉音・漢音ともに『 ハク』、慣用音が『 バク』です。 広く学ぶこと・広く物事を知っている人を 博学( ハクガク)、学問に広く通じている人・教授を 博士( はかせ)、いろいろな物事を 博物( ハクブツ)、金銭を掛けてさいころなどの勝負をうまく当てようとすることを 博打( バクチ)といいます。 非常に良い意味の漢字で『とおる』、『はか』、『ひろ』、『ひろし』、『ひろむ』と名前、地名に使われます。 博(ハク・ひろし)は です。 漢字の足し算で覚えるならば、氵(みず)+ 甫(平らで広い)+ 寸(手)= 溥(水面が広がっている。 あまねく広がる。 ひろい)です。 漢字の部首は『氵・さんずい』、漢字の意味は『あまねく広がる』、『ひろめる』、『溥(あまね)し』です。 音読みは呉音が『フ』、漢音が『ホ』、訓読みは『溥(あまね)し』です。 天のおおうかぎり広がる様子を 溥天( フテン)といいます。 溥(フ・あまねし)は常用漢字から外れています。 漢字の足し算で覚えるならば、艹(植物)+ 溥(広がる)= 薄(植物が地面に薄く広がっている。 厚さが少ない。 うすい)です。 漢字の部首は『艹・くさかんむり』、漢字の意味は『厚さが少ない』、『薄い』、『軽い』、『程度が少ない』、『せまる』 、『薄(すすき)』です。 音読みは呉音が『バク』、漢音が『 ハク』、訓読みは『薄(うす)い』、 常用外に『薄(すすき)』があります。 情愛がうすいことを 薄情( ハクジョウ)、少ししっかりしていない様子を 薄弱( ハクジャク)、薄く張った氷を 薄氷( ハクヒョウ)、 すぐ近くまで追い迫ることを肉 薄(ニク ハク)といいます。 薄(ハク・うすい)は で習う常用漢字です。 漢字の足し算で覚えるならば、竹(たけ)+ 溥(薄い)= 簿(文字を書くための薄い竹製の札。 )です。 漢字の部首は『竹・たけかんむり』、漢字の意味は『文字を書く竹製の札』、『書類』、『帳面』です。 音読みは呉音が『ブ』、漢音が『ホ』、慣用音が『 ボ』です。 事務上の必要事項を記入するための帳面を帳 簿(チョウ ボ)、 一定の方法で帳簿に記録・計算し、財産の増減を明らかにする技法を 簿記( ボキ)、 ある組織に属する人の氏名や住所を書き連ねた帳簿を名 簿(メイ ボ)といいます。 簿(ボ)は で習う常用漢字です。 漢字の足し算で覚えるならば、糸(いと)+ 尃(平たく手をあてる)= 縛 (糸をぴたりと当てる。 隙間なく当てる。 しばる)です。 漢字の部首は『糸・いとへん』、漢字の意味は『縛(しば)る』です。 音読みは呉音が『 バク』、漢音が『ハク』、訓読みが『縛(しば)る』です。 捕(とら)えて縛(しば)ることを捕 縛(ホ バク)、 行動を制限して自由を奪うことを束縛(ソク バク)といいます。 縛(バク・しばる)は で習う常用漢字です。 参考図書です。 少し練習しましょう。 鉄道の ふせつ( )。 定理を一般に ふえん( )する。 さじき( )席。 昆虫 はかせ( )。 ばくち( )打ち。 はくじょう( )な仕打ち。 首位に にくはく( )する。 卒業者 めいぼ( )。 商業 ぼき( )。 犯人を ほばく( )。 そくばく( )する人。 解説です。 基本の漢字は 尃 、敷(し)くは寸を方に替えて攵を足して 敷、博(ひろし)は十を足して 博、溥(あまね)しは氵(さんずい)を足して 溥、薄(うす)いはさらに、艹を足して 薄、帳簿(チョウボ)は竹を足して 簿、縛(しば)るは糸を足して 縛です。 解答です。 敷設、 敷衍、桟 敷、 博士、 博打、 薄情、肉 薄、名 簿、 簿記、捕 縛、束 縛。 はじめまして。 福井市在住の大嶋昌治(おおしままさはる)と言います。 間もなく、エゼキエル書38章に書かれている通り、ロシア・トルコ・イランがイスラエルを攻撃します。 そして、マタイの福音書24章に書かれている通り、世界中からクリスチャンが消えます。 その前に、キリストに悔い改めてください。 管理人様は千年王国をご存知ですか。 イエス・キリストが再臨した時に建てられる王国です。 となります。 管理人様も聖書を読むようになれば、いつか知る事になる時系列です。 いや、その話は今は置いておいて、管理人様ほどの日本語に精通した方には、是非ともクリスチャンになって、千年王国に辿り着いてほしいと思っております。 なぜかというと、千年王国はキリストが支配する王国なので、もしかしたら言葉が統一される可能性があると思っております。 その場合は恐らくへブル語が選ばれると思います。 ただ、私達は日本語の美しさと豊かさを知っているわけですので、千年王国でも日本語を使い続けられたら良いと思っております。 それを許された場合は、千年王国に日本語圏の地域が存在する事になり、そこに住む人達に日本語を教える先生のような人達が必要になると思います。 ・・・。 もうこれ以上の説明は必要ありませんよね。 救われてくださいませ。 仮に千年王国が世界統一言語(恐らくへブル語)によって統一されて、日本語がなくなったとしても、日本語的な感性や情緒を心に刻んでいる管理人様の存在は、きっと千年王国の住民達の祝福になると思います。 ここまでの話を一文にまとめると「悔い改めてください」です。 悔い改めてください。 投稿: 大嶋昌治.

次の

部首が「ごんべん」の漢字一覧

し ばく 漢字

【 このアプリで変換できる漢字一覧】• *これらの漢字の中には、正字・俗字の関係といったものも含まれます。 *旧字体をクリックすると拡大します。 *ブラウザーによっては、拡大した旧字が新字体である場合があります。 (逸)、(羽)、(鋭)、(益)、(謁)、(禍)、(悔) (海)、(慨)、(喝)、(褐)、(漢)、(館)、(器) (既)、(既)、(祈)、(響)、(勤)、(謹)、(契) (戸)、(穀)、(殺)、(祉)、(視)、(飼)、(煮) (社)、(者)、(臭)、(祝)、(暑)、(署)、(諸) (祥)、(神)、(晴)、(精)、(節)、(祖)、(僧) (層)、(憎)、(贈)、(琢)、(嘆)、(着)、(猪) (懲)、(塚)、(都)、(闘)、(突)、(難)、(梅) (繁)、(飯)、(卑)、(碑)、(賓)、(頻)、(敏) (侮)、(福)、(塀)、(勉)、(墨)、(免)、(祐) (欄)、(隆)、(虜)、(旅)、(類)、(廉)、(練) (廊)、(朗)• 例えば、「旧」の旧字体である「舊」を「旧」に、また、「旧」を「舊」に変換することが出来ます。 ただし、お使いのブラウザーの種類・バージョンなどによって変換できる漢字が違う場合もあります。 予めご了承ください。 変換できる漢字は『このソフトで変換できる漢字一覧』でご確認ください。 なお、この一覧および、このページに「旧字体」として掲載している漢字は、2010年に改定された及び、各種辞典等を参考にしていますが、旧字体の全てについて定義するものではありません。 」などと文字化けしている漢字がある場合は、お使いの環境・ ブラウザーでは表示できないことを表します。 違う ブラウザーをお使いになるなどしてください。 『弁=辨・瓣・辯』• 「著」と「着」を正字・俗字の関係とする辞典も見られますが、いずれの場合も現在は「チョ」と「チャク」の音で使い分けられています。 しかし、旧字を新字に置き換えた文芸作品などで、「著物を著る」などとした例が稀に見られます。 調査をした新字体で書かれた書籍6点のうち、「着物」としたのは2点のみで、他の4点は「著物」でした。 (「鷗外全集」[全三十八巻 岩波書店]を底本として比較してみましたが、全てが同じ底本であるかどうかは不明です)• 【旧字から新字への置き換え】 アンダーラインは置き換えられた新字、現代仮名• 《上記旧字本で》 『おれのからだは、 著こんだ 著物の下で』 『 著物を下さい。 著物をーー』 『 著物がなくなった。 すっぱだかで出て 来た赤ん坊になりたいぞ』• 例えば、「体」の旧字体は「體」で、このソフトで変換されますが、同じく「体」を表す「躰」や「軆」は異体字で、このソフトでは変換されません。

次の

小学校で習う漢字 チェックツール

し ばく 漢字

伝統的な字体を用いる地域( ()、 、 ) 簡体字を用いるが、伝統的な字体も用いられる地域( 、 ) 簡体字を用いる地域( ) 漢字とその他の文字が同一言語内で混用される地域( 、 ) かつて公用語で漢字が用いられていた地域( 、 、 ) 漢字の特徴 [ ] に代表されるが1つのを表記するであるのに対し、漢字は一般に、それぞれが個別の意味を持ち音節に対応しているである。 しかし現代の単語は、大部分が2つ以上の漢字を組み合わせたものになっている。 本来、1字が一義を表すことだけを重視してとしてきたのだが、これは古代中国語の1音節が1つの意味を表す的な言語構造に由来するのであって、正確には音と意味両者を表記するである。 つまり、1字が1語を表しているのである。 このような漢字の特徴から伝統的な文字学では漢字を形・音・義の3要素によって分析してきた。 しかし、1つの音の持つ語が派生義を生んで、1字が複数の(まったく正反対の、あるいは無関係で一方の字義からは想像することはできないような)字義を持っていたり、読みが変わって、複数の字音を持っていたりする場合もある。 また、を表記する場合など、単純に音を表すために作られた漢字もあり、字義を持たない場合もある。 字義の有無を問わず、1音節を表す文字という点においてである日本語のとは近い関係にある。 漢字を輸入した国と、現在の使用状況 [ ] 「」も参照 現在、漢字は、中国・・日本・・シンガポールなどで、文字表記のための手段として用いられている。 しかし、近年の各国政府の政策で漢字を簡略化したり使用の制限などを行ったりしたため、現在では、これらの国で完全に文字体系を共有しているわけではない。 日本では仮名、韓国ではなど漢字以外の文字との併用も見られる。 ただし韓国では、現在は漢字はほとんど用いられなくなっている。 また、やのように、漢字使用を公式にやめた国もある。 しかし、漢字は使わなくなっても漢字とともに流入した語彙が各言語の語種として大きな割合を占めている。 また漢字音は地域・時代によって変化し、地域により発音が違う。 しかしながら、淵源となるから各地域の変化に従って規則的に変化しているため、類推可能な共通性を持っている。 また地域により発音が違う場合でも同じ字で表すことができるため、国境を越えて漢字を使ったでコミュニケーションを取ることもある。 字形の複雑さから、手書きする場合には、書き間違いや省略などによって字体は場所と時代によって少なからず変化してきた。 そうして変化した字体のうち、ある程度の範囲に定着したが各国において正字に選ばれ、字形にわずかな差異が見られる場合がある。 また地域音や地域特有の字義を表すための・やも多く作られてきた。 日本の「国字」()もその一種である。 「」および「」も参照 漢字の数 [ ] のの数は、現代の場合、の組み合わせを考えても1,600種未満であり、音節文字であれば、これだけの文字種があれば足りる計算になる。 しかし、同音異義の語を、部首をつけるなどの手法を用いて区別する漢字は、5,000種前後が同時代的に使用されてきた。 これに、時代の変遷による字体の変化、同じ字音、字義を表す異体字、地域変種などを加えて整理すると、簡単に1万を越す漢字が集まることになり、歴代のは時代が下るにつれて多くの漢字を集め、の『』に至っては8万5,568字を収録している。 ただし、ほとんどの文字は歴史的な文書の中でしか見られない使用頻度の低いものである。 研究によると、中国で状態にならないようにするには、3,000から4,000の漢字を知っていれば充分という。 近代以降、異体字を整理したり使用頻度の少ない漢字の利用を制限しようとする動きは何度もあったが、現在でもその数は増え続けている。 常に新しい字が創作されるため、過去から現在に至る過程で、どれだけの数の漢字が作られたかは明確ではない。 たとえば、既存の中で考慮される漢字がない何かしらの意図を表現するために、新しい種類が作られてきた。 漢字の理論とは万人に開かれたもので、適当と思われれば新たな漢字をつくる事が誰にでもできる。 しかしながら、このように発明された漢字は、公的に認められた一覧からはしばしば除かれて行く。 以下に、主要な歴史的中国語辞典()が採録した漢字数を表す。 中国語辞典に記された漢字の数 年 辞書名 漢字数 100 9,353 543? 12,158 601 16,917 997 26,430 1011 26,194 1039 53,525 1208 54,595 1615 33,179 1675 33,440 1716 47,035 1916 () 48,000 1989 (第一版) 54,678 1994 85,568 2001 (正式一版) 105,982 2010 (第二版) 60,370 2014 102,447 2017 (正式六版) 106,330 コンピュータで処理するためのでは、 13. 0が9万2,856字以上を収録 、日本の『』がおよそ16万字(漢字だけではなく)を収録する など、さらに多くの漢字を集めているものもある。 一方、()行政院教育部の『(正式六版)』によれば、漢字の 正字数(異体字を含まない)は 2万9,921字 であるが、こちらはを含んでいない(「付録」としてだけ収録している )。 歴史 [ ] 伝承によると、中国における文字の発祥は、の代にが砂浜を歩いた鳥の足跡を参考に創った文字とされる。 また『』にはが漢字を作ったと記されている。 考古学的に現存する最古の漢字は、において占いの一種であるの結果を書き込むための使用された文字である。 これを現在(亀甲獣骨文)と呼ぶ。 甲骨文以前にも文字らしきものは存在していたが、これは漢字と系統を同じくするものがあるか定かではない。 当時の卜はの甲羅やの肩胛骨などの裏側に小さな窪みを穿ち、火に炙って熱した金属棒(青銅製と言われる)を差し込む。 しばらく差し込んだままにすると熱せられた表側に亀裂が生じる。 この亀裂の形で吉凶を見るのであるが、その卜をした甲骨に、卜の内容・結果を彫り込んだのである。 現在存在する中での最古の漢字は、から発掘される甲骨などに刻まれた甲骨文字である。 その内容は王朝第22代のころから書かれたものであるため、それ以前にはの等で発見される記号はあっても、文字として使用できる漢字ができあがったのは紀元前1300年ごろのことだと考えられる。 この甲骨文字は物の見たままを描くであり、当時の甲骨文字はに近い様相を持つものも多かった。 その一方で、ある種の事態を表現するやの文字も存在した。 たとえば、「立」の原型である人が地面を表す横棒の上に書かれた字(指示文字)、女性が子供をあやす様から「好」や、人が木の袂(たもと)にいる様から「休」などの字(会意文字)も既に含まれていた。 さらに、同音の単語をすでにある別の字で表す代用字もあり、たとえば鳥の羽を示す「翼」の原型は、同音で次のことを示す単語に流用され、これがのちに「翌」となった。 このように、すでに現在の漢字の書体に似通っている部分が見受けられ、非常に発展したものであり、おそらくはこれ以前から発展の経路を辿ってきたものとみられる。 最古の漢字には左右や上下が反転したものや、絵や記号に近い部品がつけられているものなど、現在の常識では考えられない(当然ながら現在では使用されていない)漢字が存在する。 その後、に鋳込まれたという文字が登場した。 「NHKスペシャル 中国文明の謎第2集 漢字誕生」では、古代メソポタミアの文字が商取引の記録から始まっているのに対して、政治の方針を決めるための占いの用途で、骨(これまでに1万4,000体の殷の生贄の犠牲となった人骨が出土)に刻むために使われ始めた漢字は、文字としてはきわめて特殊なルーツであったとしている。 たとえば、白は人間の頭蓋骨の白に由来する象形文字である。 このように、鬼神と王を繋ぐための手段として、初期の漢字は始まった。 の時代になると、外交や商取引など多くの用途に漢字が使われるようになり、それまでの種類だけでは足りなくなった。 そこで多くの新しい漢字が作られた。 中国では「清らかで澄んだ」様子を「セイ(tseng)」と呼び、新芽が井戸端に生えた様子から「青」に連なる象形文字を用いた。 この「セイ」という発音と文字「青」は形容詞だけでなく「清らかで澄んだ」ものを呼ぶさまざまな名詞にも使われたが、これらにもそれぞれの漢字が割り当てられるようになった。 水が「セイ」ならば「清」、日差しが「セイ」ならば「晴」などである。 このような漢字の一群を「漢字家族」と言う。 侖(liuan-luan、リン-ロン)も短冊を揃えた様子から発し「揃えたもの」を示す象形文字だが、これも車が揃えば「輪」、人間関係が整っておれば「倫」、理論整然としていれば「論」という漢字が作られた。 このように、音符に相当する「青」「侖」などと、意味の類別を表す意符が組み合わさった「形声文字」が発達した。 紀元100年ごろにのが著した『』は中国初の字書であり、9,353字の漢字について成り立ちを解説しているが、この中の約8割は形声文字である。 このような文字形成の背景には、中国では事物を感性的にとらえ、枠にはめ込む習慣が影響しているともいう。 このため、やを作り出す傾向が抑えられたと考えられる。 周が混乱の時代を迎えると、漢字は各地で独自の発展をすることになる。 その後、意義・形ともに抽象化が進み、になると地方ごとに通用する字体が違うという事態が発生した。 そして天下を覇したのが字体統一に着手 、そして生まれたのがである。 秦は西周の故地を本拠地にしたのであり、その文字は周王朝から受け継がれたものだったため、その系統性が保持されたといえる。 小篆は尊厳に溢れ難解な書式だった。 秦、そして後の代になると、下級役人を中心に使いにくい小篆の装飾的な部分を省き、曲線を直線化する変化が起こり、これがとなった。 で書かれるやに書き込む漢字から始まった隷書は、書物からに刻まれる字にまで及んだ。 この隷書を走り書きしたものは「草隷」と呼ばれたが、やがてこれがとなった。 一方で、隷書をさらに直線的に書いたものがへ発達し、これをさらに崩してが生まれた。 からの時代には書写が広まり、個人や地域による独特の崩れが発生するようになったが、の制では「正字」という由緒正しい漢字が求められたが、一般庶民では「通字」や「俗字」と呼ばれる漢字が多く使われた。 の時代には者やなど文字を仕事で使う層が台頭し、俗字が幅広く用いられた。 さらに木版技術の発展により、楷書に印刷書体が生まれ、と呼ばれるが誕生した。 からにかけて、に代表されるが確立した。 現在、やなどの印刷に使用されている漢字の書体はの時代に確立された明朝体が中心である。 この起源を遡ると、末期に確立されたに行き着く。 ただし現代中国ではさらに簡素化を進めたが多く使われる。 基本的に10画以下に抑えるため、民間に流布していた文字のほかに、投書を集め「文字改革委員会」が選択することで決められた。 字形 [ ] 書体 [ ] は書く道具、書かれる媒体、書く速度、書き方などにより字形の様式を変えることがある。 この様式の違いが文字体系全体に及ぶ場合、これをと呼ぶ。 現在、使われている漢字の書体には・・・・の五体があり、楷書の印刷書体として広く使われているものにがある。 大 小 なお、各書体発展の経緯についてはを参照されたい。 字体 [ ] 漢字は点や横棒、縦棒などのを組み合わせて作られている。 ある漢字がほかの漢字から区別される筆画の組み合わせをと呼ぶ。 構成要素 [ ] 漢字は、、、、偏旁の配置構造という構成要素を持つ。 この構成方法の違いによって1つのを形成する。 漢字は点や線で表される筆画の組み合わせで作られるが、必ずしも一字一字が形態として独特であるわけではなく、複数の漢字に共通の部分が存在する。 これをといい、 ・ ・ ・ ・ ・ ・ などの呼び名が、字の構成上の位置などに基づいて、これらの共通部分に与えられる。 非常に単純な構成の漢字を除けば、多くの漢字はこれらの共通部分を少なくとも1つ、含んでいる。 また、共通部分は、場合によってはそれ自体が独立した文字としても存在している場合もある。 これらのうち、一部の共通部分はと呼ばれ、漢字の、の手がかりとして重要な役割を果たす。 造字構造 [ ] 漢字は造字および運用の原理を表す (・・・・・)に基づき、・・・に分類される。 日本のは、それぞれの部首が本来持つ意味を解釈して新たに組み合わせて、会意に倣って作られたものが多いといわれる。 異体字 [ ] 漢字には同じ語を表すのに異なる字体を用いる場合がある。 たとえば、「からだ」を意味する「タイ」という音をもつ漢語には「體」「体」「軆」「躰」という何通りかが当てられるが、これらは同じ漢字の異なる字体とされる。 互いに同じ意味と音を表しても字体を異にする字を異体と呼ぶ。 異体字のあいだで、正式に用いられる字体を正字または本字と呼ぶ。 本字の認定は時代や国によって異なっている。 一方、民間で広く使われているが、正字とは認められない異体字を俗字と呼ぶ。 また正字を簡略化してできた異体字を略字と呼ぶことがある。 左が繁体字、右が簡体字 戦後、中国でも日本でも漢字改革が行われ、異体字間でも簡単な字体を正字としたり、新しく簡略化した字体を作ったりした。 中国では字形の複雑さを基準に元の正字を、簡化された字体のものをと呼んでいる。 簡体字は1956年の「漢字簡化方案」公布以降、正式に用いる字体として選ばれている。 一方、日本では1946年の「当用漢字表」と1949年の「当用漢字字体表」で簡略化された字体を定め、以後、使用してきた。 このため「当用漢字表」以後に用いられた字体を、それ以前に用いられた字体をと呼んでいる。 繁体字・旧字体と、簡体字・新字体とは「體」と「体」、「萬」と「万」のようにまったく字形の異なる俗字を採用したものもあるが、「聲」と「声」、「醫」と「医」のように一部を使ったものや、「學」と「学」のように一部の字形が変形されたものが多い。 字書 [ ] 詳細は「」を参照 字形の分析はの『』に始まる。 ただし、そこで求められていたものは字の本義と解字を探ることであり、古典解釈学のためであって、親字には、おもにが用いられている。 しかし、その法や六書、古字・異体字の分別など後世に大きな影響を与えている。 このような字形によって分類された辞典を という。 『説文解字』は540部首で小篆9,353字および重文1,163字を扱っている。 『説文解字』を発展させたものにのの『』がある。 『玉篇』は、字義を分類して示すとともに、による字音情報がつけられ、親字は隷書体に改められている。 542部首で1万2,824字を扱っている。 『玉篇』は日本での字書の成立に影響を及ぼしている。 こういった解字を重視した部首法をとる字書に対して、検字という実用的な目的から部首法を発展させた字書が現れるようになった。 その濫觴はの僧侶の『』であり、『説文解字』が篆書に従って部首を立てたのに対して、の字形によって部首を立てなおし、字形を字源から切り離して記号として扱い、さらに部首字をによって4巻に分けることがなされている。 『龍龕手鑑』は240部首で2万6,430字あまりを扱っている。 その後、の韓孝彦・韓道昭によって『』が作られた。 その特徴は部首字をとによって配列したことであり、また部分的にではあるが部首以外の部分の数順に字が並べられている。 444部首で5万4,595字を扱った。 の43年()梅膺祚(ばいようそ)によって作られた『』はその後の字書の規範となる画期的な字書であった。 部首の統合整理を行って214部首で3万3,179字を扱い、部首字および各部首に属する親字を筆画数順に配列したのである。 その方法は214部首4万9,000字あまりを収録した清の『』に継承された。 現代の中国語ではのように多重子音はない。 また母音はまである。 さらに、中国語は1音節の音の高低で意味を区別するであり、この音の高低の違いを という。 つまり、漢字音は「声母」「韻母」「声調」(略して声・韻・調)の3つの要素によって構成されると考えられた。 字音研究史 [ ] 古代の漢字音の情報は、詩など韻文にあるや漢字を韻母別に分類した「」によって得られる。 最古の韻書はの『』とされているが、散逸しており、詳細は不明である。 広く一般に通用した最初の韻書はの韻書『』である。 それ以前の漢字音は『』の押韻などを元に復元が試みられており、 と呼ばれる。 中国の字音は、この上古音、『切韻』に代表される 、の韻書『』に代表される 、および現行の 現代音に分類されている。 古代漢字音復元の基準とされているのは中古音であり、日本の漢和辞典にも反切や詩韻で中古音が示されている場合が多い。 とは韻書や古典の注釈書で使用されている漢字音表記法で、前の漢字の声母と後ろの漢字の韻母と声調を組あせて表記する。 たとえば「漢」は「暁翰」、「字」は「従志」であり、「漢」は「暁」の声母と「翰」の韻母と声調を、「字」は「従」の声母と「志」の韻母と声調を組み合わせた音であったと推測される。 反切の声母の代表として使う漢字を と呼ぶ。 字母は に基づきでは三十字母、では 三十六字母が整理された。 韻母に関しては『切韻』を宋代に増補改訂した『』では 二百六韻が韻目に立てられたが、時代や地域を無視してたくさん作られていると言われている。 その後、のの『平水新刊韻略』が立てた 106韻がその後のの押韻にとっては規範とされた。 また漢字のほとんどが形声文字であり、それは通常、左側の偏や上側の冠を意符、右側や下側の旁を音符とするが、宋代以降、旁にあらわされている字音こそが基本義を表しているのだとする「」が唱えられた。 に入り、スウェーデンの言語学者や日本のが上古音の声母の分類による単語家族の語源分析を行っている。 字義 [ ] 字義の特徴 [ ] 漢字1字は大体において1つのを表す。 これは古代中国語の1音節が1形態素を表すためである。 ただし、古代中国語の中でもやには2音節1形態素の構造を持つものがあり、これをという。 連綿語は意味は1つであるが、音節数に従って漢字2字が当てられる。 たとえば「葡萄」「琵琶」「彷彿」「恍惚」などがある。 この場合の1つの漢字はもう1つの漢字と区別されるような1つの意味を持たず、的な要素が強い。 逆に1音節2形態素を表す語もある。 これはもともと2つの音節であったものが縮約されて1音節になったものである。 これをといい、漢字1字が当てられる。 この場合、1つの漢字に2つの意味があることになる。 単語がその意味を歴史的・地理的に変化させるのと同様、語を表している漢字はその字義を歴史的・地理的に変化させている。 字義研究史 [ ] 字義は本義・引申義・仮借義などに分けられて分析されてきた。 字義を研究する中国伝統の学問はである。 本義とはその字が持つ基本的な意味である。 歴史的に考察すれば語源ということになる。 本格的な本義研究はの『』に始まる。 その方法は字形から本義を探るというものである。 これを 形訓とも呼ぶ。 六書という造字法が本義分析に大きな役割を果たした。 それは20世紀甲骨文字の研究に際しても大きな役割を果たしている。 また後漢末、劉熙の『』は、本義を音声に求めた。 これをという。 たとえば「日(ジツ)は実(ジツ)である。 光輝いて充実しているからである」「月(ゲツ)は欠(ケツ)である。 満ちて欠けるからである」といったものである。 声訓の方法論は宋代以降の「右文説」や20世紀カールグレンや藤堂明保の音声による語源分析に発展していった。 引申義とは、本義から引き伸ばされて、つまり派生してできた意味である。 たとえば「長」の本義は長短の意味で距離的に「ながい」ことを表すが、引申されて長久の意味、時間的にながいことも意味するようになる。 さらにそれは植物の生長の意味に引申され、さらに人間の成長を意味するようになり、長幼の区別を生じ、長老、首長へと引申されていったと考えられる。 引申義の研究は、現代の語彙研究に相当する。 それは古典の注釈で使われて訓詁学から発展し、にはを分類した『』という書物にまとめられ、これにより古語や俗語などが系統的に整理された。 またのは『』を著し、同時代の地域言語を列挙して共通語でまとめている。 仮借義(かしゃぎ)とは、ある語を表すのに同音または音が近い字を借用することをというが、字義の中で仮借によってできたものをいう。 たとえば「求」の本義は「かわごろも」であるが、「もとめる」の意味を持つ同音語に仮借された。 やがて「もとめる」の方が基本義となってくると本義は「裘」という別に漢字を作られるようになった。 仮借は『説文解字』の六書で用字法の1つに挙げられたものである。 これにより、字義に本義とまったく関係のないものがあることを説明できる。 文字の体系 [ ] 漢字 類型: 言語: 、日本語(との併用)、(との併用)、(近代以前) 時期: 以前-現在 親の文字体系: 不明• 漢字 子の文字体系: : CJK補助: : CJK統合漢字拡張A: : : CJK統合漢字拡張B: CJK統合漢字拡張C: CJK統合漢字拡張D: CJK統合漢字拡張E: CJK統合漢字拡張F: CJK統合漢字拡張G: CJK互換漢字追加: : Hani 注意: このページはで書かれた IPA を含む場合があります。 漢字とは由来を異にする、漢字に似せた文字を「擬似漢字」(、、など)、漢字に由来する文字を「派生漢字」(など)と呼ぶことがある。 国字・派生文字 [ ]• 中国字、方言字、、• 日本(日本生まれの漢字)、、• (韓国生まれの漢字)• の()(現在は使われていないベトナム国字)• の()(現在は使われていない)• の(現在は使われていない)• の(現在は使われていない)• の女性の• (漢字とウイグル文字より)• (漢字と契丹文字より)• (日本人研究家により解読された)• 日本の(、、、)• (注音字母)(中国語の音標文字)• (中国の算用数字) 直接的に漢字に由来しない周辺地域の文字 [ ]• 朝鮮の• ベトナムの()• の 漢字文化圏 [ ] 「」も参照 、と日本にだけ2種類の読み方がある。 では漢字を廃止して、朝鮮語用の文字であるだけが用いられている. 中国文化の影響を受けたベトナムにも漢字が伝わって用いられるようになったが、漢字を元にした独自の文字であるに変化し複雑化した。 近代に入りの植民地になって以後、中国文化圏から切り離されて漢字ではなく「(国語)」と呼ばれるローマ字が使用されるようになった。 現在では漢字はほとんど用いられていないが、の単語には漢語の影響が多く残る。 を専攻した者であれば、漢字を解する可能性があるほか、漢字廃止以前に出生した高齢者の中にも漢字を解する人がいる。 の国民は華人が多く、中国語(とほぼ同一である ())は公用語のひとつであるため、漢字も盛んに用いられる。 使用されるは、が中心である。 筆順や字形 [ ] 漢字には本来、固定された筆順はない。 日本では後教育で使われた、行書の影響を受けたと類推される手引書によって筆順が決められているが、これは決して漢字の決まりではない。 同様に、「はね」や「止め」または線の長短など字形も良し悪しはなく、1949年(昭和24年)4月に当用漢字字体表が公布された際、は注意事項として「本表の字体は活字用であり、筆写(楷書)を拘束しない」と記している。 脚注 [ ] [] 注釈 [ ]• Kwintessential. 2010年3月20日閲覧。 CCTV online. 2010年3月20日閲覧。 Encyclopaedia Britannica online. 2015年4月26日時点のよりアーカイブ。 2015年5月16日閲覧。 Wood, Clare Patricia; Connelly, Vincent 2009. New York: Routledge. 203. 日本人の文字生活史序章--漢字の伝来と定着 奈良時代まで ,,甲南女子大学研究紀要 35 , 77-108,1998年• 犬飼隆、「」『国立歴史民俗博物館研究報告』 2015年 第194集 p. 237-244, :• 2008年. 2009年8月17日閲覧。 2013年2月22日閲覧。 Updated from Norman, Jerry. Chinese. New York: Cambridge University Press. 1988, p. Zhou Youguang. The Historical Evolution of Chinese Languages and Scripts; 中国语文的时代演进, translated by Zhang Liqing 张立青. Ohio State University National East Asian Language Resource Center. 2003, pp. 72—73. 2020年3月11日閲覧。 株式会社エーアイ・ネット. 2016年6月20日閲覧。 より抜粋。 2012年• 2012年、43:00• 参考文献 [ ]• 『漢字の話 上』、1986年、第1版第11刷。 藤堂明保『漢字の話 下』朝日新聞社、1986年、第1版第11刷。 関連項目 [ ] ウィキメディア・コモンズには、 に関連するメディアがあります。 に関連の辞書項目があります。 - 漢字の発明者と言われる伝説上の人物• (使用停止)• - 別名「甲表」• - 別名「乙表」• - 別名「丙表」• () - 別名「丁表」• (澳門)• (廃止)• - -• () -• :漢字伝来以前に日本にあったとされる文字。 偽作説が有力。 、(漢文教育用基礎漢字+人名用追加漢字表+人名用漢字許容字体表)• ( 𡨸漢) - 漢字• ( 𡨸喃) - 漢字を応用して作られた文字 外部リンク [ ]• - コード(番号)検索、部首・画数検索、漢音・ピンイン検索、総画数検索。 - 中華民国(台湾)教育部のオンライン漢字辞典(106,330字、国字含まず)。 - 中華民国(台湾)国家発展委員会製の漢字フォント(108,060字、国字含み)。

次の